宜尔子孙承承兮的意思(诗曰宜尔子孙承承兮翻译)刷爆头条_生活知识_资讯频道_产业地网产业地网

产业地网
家庭维修生活网站

宜尔子孙承承兮的意思(诗曰宜尔子孙承承兮翻译)刷爆头条

温馨提示:维修拨打产业地网专业维修服务电话:400-966-8255

诗曰宜尔子孙承承兮的意思是什么?

意思:好好教育你的子孙,谨慎小心啊!《诗》曰:“宜尔子孙承承兮。”言贤母使子贤也。《诗经》说:“好好教育你的子孙谨慎小心啊。”说的是贤惠的母亲是子孙贤德。

原文:

田子为相,三年归休,得金百镒奉其母。母曰:“子安得此金?”对曰:“所受俸禄也。”母曰:“为相三年不食乎?治官如此,非吾所欲也。孝子之事亲也,尽力致诚。不义之物,不入于馆。为人臣不忠,是为人子不孝也。子其去之。”田子愧惭走出,造朝还金,退请就狱。王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。《诗》曰:“宜尔子孙承承兮。”言贤母使子贤也。

译文:

田子当宰相,三年后退休回家,将他在任得到的两千两黄金献给他的母亲。母亲问他说:“您是怎么得到这些黄金的?”他回答说:“这是我当官所得的报酬。”母亲说:“当宰相三年就不吃饭么?你像这个样子做官,不是我所期望的。孝顺的儿子侍奉父母应该努力做到诚实。不应当得到的东西,不要拿进家门。当国家的大臣不忠诚,也就是当儿子的不孝顺。你把这东西拿走。”

田子惭愧地走出家门,到朝廷那里退还黄金,并且请求自己进监狱。君王认为他母亲很贤慧,赞赏她的大义,就免了田子的罪,再次任命他当宰相,还把黄金赏给了他的母亲。《诗经》说:“好好教育你的子孙谨慎小心啊。”说的是贤惠的母亲是子孙贤德。

                  

宜尔子孙承承兮是什么意思

好好教育你的子孙,谨慎小心啊。

出自汉代韩婴所著《韩诗外传》中的田子退金这篇文章。

原文:

王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。《诗》曰:“宜尔子孙承承兮。”言贤母使子贤也。

译文:

孝顺的儿子侍奉父母应该努力做到诚实。不应当得到的东西,不要拿进家门。当国家的大臣不忠诚,也就是当儿子的不孝顺。你把这东西拿走。”

田子惭愧地走出家门,到朝廷那里退还黄金,并且请求自己进监狱。君王认为他母亲很贤慧,赞赏她的大义,就免了田子的罪,再次任命他当宰相,还把黄金赏给了他的母亲。《诗经》说:“好好教育你的子孙谨慎小心啊。”说的是贤惠的母亲是子孙贤德。

扩展资料

《韩诗外传》是一部记述古代汉族史实、传闻的著作,共十卷,由360条轶事、道德说教、伦理规范以及实际忠告等不同内容的杂编,一般每条都以一句恰当的《诗经》引文作结论,以支持政事或论辩中的观点,就其书与《诗经》联系的程度而论,它对《诗经》既不是注释,也不是阐发。

《汉书·艺文志》第1708页还著录了其他几部韩派《诗经》方面的著作,现已失传,估计其性质与《韩诗外传》类似。《韩诗外传》是实际运用《诗经》的示范性著作。

宜尔子孙承承兮的意思

意思是说:好好教育你的子孙,谨慎小心啊!出自:韩婴原文: 田子为相,三年归休,得金百镒奉其母.母曰:“子安得此金?”对曰:“所受俸禄也.”母曰:“为相三年不食乎?治官如此,非吾所欲也.孝子之事亲也,尽力致诚.不义...

诗曰宜尔子孙承承兮的意思

“《诗》曰:宜尔子孙承承兮”的意思是:《诗经》说:好好教育你的子孙谨慎小心啊。出自韩婴《韩诗外传》的《田子退金》,本文是一则典型的儒家教育经典之作。

原文为:田子为相,三年归休,得金百镒奉其母。母曰:“子安得此金?”对曰:“所受俸禄也。”母曰:“为相三年不食乎?治官如此,非吾所欲也。孝子之事亲也,尽力致诚。不义之物,不入于馆。为人臣不忠,是为人子不孝也。子其去之。”田子愧惭走出,造朝还金,退请就狱。王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。

《田子退金》的作者通过阐述为官不贪、忠于国家才能真正尽孝的家教思想,塑造了一位深明大义的母亲形象。文章可分为三个层次。第一层,田子为相三年回家,带回来一百镒黄金给母亲,受到追问。第二层,母亲认为做官也要吃饭,受钱就是不义、不忠、不孝。要赶儿子走。第三层,田子愧惭走出,把钱还给朝廷,退请就狱,田子复为相,其受到奖赏。

韩婴是景帝时官至常山太傅,后人又称他韩太傅。武帝即位,他凭儒学大师的身份,为贤良文学之士讲解《诗经》,广授门徒。成为当时传(讲解传授)《诗》的“三大家”之一。其人精悍,处事精明,曾与当朝丞相董仲舒汉在武帝前辩论,董也不能将他难倒。

诗曰宜尔子孙承承兮的含义是什么?

诗曰宜尔子孙承承兮的含义是《诗经》说:“教育你的子孙时要谨慎小心啊。”

一、原文

田子为相,三年归休,得金百镒奉其母,母曰:“子安得此金?”对曰:“受俸禄也。”母曰:“为相三年,不食乎?治官如此,非吾所欲也。孝子之事亲也,尽力至诚,不义之物,不入于馆。为人臣不忠,是为人子不孝也。子其去之。”

田子愧惭,走出,造朝还金,退请就狱。王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。《诗》曰:“宜尔子孙承承兮。”言贤母使子贤也。

二、译文

田子担当宰相,三年后休假回家,得到很多金子献给他的母亲。母亲问他说:“你怎么得到这些金子的?”他回答说:“这是我当官的俸禄。”母亲说:“当宰相三年,难道不吃饭?像这个样子当官,不是我所希望的。孝顺的儿子侍奉父母应该努力做到十分诚实。

不应该得到的东西,不要拿进家门。作为国家的臣子不忠诚,也就是当儿子的不孝顺。你把这东西拿走。”田子很惭愧地跑了出去,到朝堂上退还金子,然后请求君王让自己接受处分。

君王认为他母亲很贤慧,因田子母亲的深明大义而高兴,于是就赦免了田子的罪,叫他重新当上宰相,把金子赏给了他的母亲。《诗经》说:“教育你的子孙时要谨慎小心啊。”说的是贤惠的母亲使子孙贤德。

作品赏析:

本文是一则典型的儒家教育经典之作。作者通过教诲阐述了为官不贪、忠于国家才能真正尽孝的儒家思想,故事塑造了一位深明大义,贤惠贤德的母亲形象。文章可分为三个层次。第一层,田子为相三年回家,带回来一百镒黄金给母亲,受到追问。

第二层,母亲认为做官也要吃饭,受钱就是不义、不忠、不孝。要赶儿子走。第三层,田子愧惭跑出,把钱还给朝廷,退请就狱,田子复为相,其母受到奖赏。

赞(0) 打赏
欢迎转载分享:产业地网 » 宜尔子孙承承兮的意思(诗曰宜尔子孙承承兮翻译)刷爆头条
分享到: 更多 (0)

觉得文章有用就打赏一下文章作者

非常感谢你的打赏,我们将继续给力更多优质内容,让我们一起创建更加美好的网络世界!

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

-产业地网

在线报修网点查询